Skip to main content

Content block block-countyoc-docaccessscript

Body

Content block block-countyblocksalert--2

Alert: replacereplace

Content block block-views-block-site-alert-alert-site-block-1--2

Select a language:
Orange County Government Logo -- OC Home
Facebook Created with Sketch. Twitter Created with Sketch. Instagram Youtube Created with Sketch.
Orange County California - Health Care Agency Logo -- Home
  • About Us
  • How Do I?
    • Apply for...
      • Careers
      • Internships (Volunteer)
      • EMT Licensing
      • PERMITS
      • Body Art Facility Permit
      • Burial Permit
      • Food Facility Permit (Restaurants)
      • Mobile Food Facility Permit (Food Trucks)
      • Public Pools Permit
      • Temporary Food Facility Permit (Food Booths)
      • Underground Storage Tank (UST) Permit
      • Well Permit (Water Quality)
    • REQUEST RECORDS...
      • Birth or Death Certificate
      • Medical Marijuana Identification Card
      • Medical Records
      • Public Records
    • Get Services...
      • HIV Care
      • Immunization (Vaccines, Flu Shots)
      • Mental Health and Wellness
      • Pregnancy, Parenting and Children's Health
      • STD/STI Testing and Treatment
      • TB Screening and Treatment
      • WIC Benefits
    • View Data & Reports...
      • Ambulance Patient Offload Times (APOT)
      • Beach Water Quality Conditions
      • Communicable Disease Data
      • Food Facility Closures
      • Food Facility Inspection Reports
    • File / Submit...
      • A Behavioral Health Service Grievance or Appeal
      • A Care Act Request
      • A Health Privacy Complaint
      • An Environmental Health Issue
    • Learn More...
      • Alcohol and Substance Use Prevention
      • Behavioral Health Resources
      • Car Seat Safety
      • Care Act
      • Childhood Lead Poisoning Prevention
      • Children's Environmental Health
      • Children's Mental Health
      • County Health Officer Orders
      • Disease and Public Health FAQs
      • Health Care Resources
      • Health Permit Fees and Payment
      • Health and Wellness Tips (Health Corner)
      • Mental Health Clinics
      • Nutrition Education and Information
      • Parent / Guardian Forms
      • Parent / Guardian Resources
      • Parenting Skills and Education
      • Perinatal Mental Health Conditions
      • Plan Check (Health Permit Application)
      • SB43
      • Safe Sleep and Sudden Infant Death Syndrome (SIDS)
      • Stop Smoking or Vaping
      • Text4Baby Health and Safety Education
      • Tobacco Use Prevention
  • Services & Programs
  • For Providers & Partners
  • News & Data
    • Visit Newsroom
    • Data & Dashboards
  • Careers & Jobs
  • Contact Us
Search

Content block block-countyoc-breadcrumbs

Breadcrumb

  1. Home
  2. About HCA
  3. Public Health Services
  4. Public Health Laboratory
  5. Specimen Collection Guides
  6. Virology Specimen Collection Guide
  • Mycobacteriology Specimen Collection Guide
  • Mycology Primary Specimen Collection Guide
  • Parasitology Specimen Collection Guide
  • Serology Specimen Collection Guide
  • Virology Specimen Collection Guide
  • Mycobacteriology Specimen Collection Guide
  • Mycology Primary Specimen Collection Guide
  • Parasitology Specimen Collection Guide
  • Serology Specimen Collection Guide
  • Virology Specimen Collection Guide

Content block block-countyoc-pagetitle-2

Virology Specimen Collection Guide

Content block block-countyoc-content

Content block block-335642835-1780445569

Body
TEST
SPECIMEN
COLLECTION INSTRUCTIONS
TRANSPORT
Chlamydia/Gonorrhea and/or Trichomonas nucleic acid amplificationEndocervical (Genital) swab - FemalesAptima Unisex Swab Specimen Collection Kit:
Use the white shaft swab with red printing to remove excess mucus from the cervical os and surrounding mucosa and discard.

Insert the specimen collection swab (blue shaft swab in the package with green printing) into the endocervical canal and gently rotate clockwise for 10 to 30 seconds to ensure adequate sampling. Withdraw the swab carefully by avoiding any contact with the vaginal mucosa.

Remove the cap from the swab specimen transport tube and immediately place the specimen collection swab into the transport tube. Discard and replace the tube if the contents are spilled. Carefully break the swab shaft at the score line against the side of the tube and discard the top portion of swab shaft. Re-cap the swab specimen transport tube tightly.
After collection, transport and store the swab in the swab specimen transport tube at 2°C to 30°C until tested. Specimens must be tested within 60 days of collection.
Chlamydia/Gonorrhea nucleic acid amplificationRectal swabAptima Multitest Collection Kit:
Use the small-tipped specimen swab only (DO NOT USE THE LARGE-TIPPED SWAB FOR SPECIMEN COLLECTION). Do not touch the soft tip or lay the swab down. Hold the swab, placing your thumb and forefinger in the middle of the swab shaft covering the score line. Do not hold the swab shaft below the score line.

Carefully insert the swab into the rectum about 1-2 inches past the anal margin and gently rotate the swab clockwise for 5-10 seconds. Withdraw the swab without touching the skin.

Unscrew the tube cap while holding the swab. Place the small-tipped swab into the transport vial, making sure that there is fluid in the bottom of the vial. If contents of the tube are spilled, use a new collection kit. Break the swab at the score line and replace the screw cap securely. Discard the top portion of the swab shaft. Tightly screw the cap onto the tube.
After collection, transport and store the swab in the swab specimen transport tube at 2°C to 30°C until tested. Specimens must be tested within 60 days of collection.
Chlamydia/Gonorrhea nucleic acid amplificationThroat swab
 
Aptima Multitest Collection Kit:
Peel open the swab package and remove the blue shaft small tipped swab (DO NOT USE THE LARGE-TIPPED SWAB FOR SPECIMEN COLLECTION). Do not touch the soft tip or lay the swab down. Hold the swab, placing your thumb and forefinger in the middle of the swab shaft covering the score line. Do not hold the swab shaft below the score line.

Carefully insert the swab into the throat ensuring contact with bilateral tonsils (if present) and the posterior pharyngeal wall, then withdraw the swab without touching the inside of the cheeks or tongue.

Unscrew the tube cap while holding the swab. Place the small-tipped swab into the transport vial, making sure that there is fluid in the bottom of the vial. If contents of the tube are spilled, use a new collection kit. Break the swab at the score line and replace the screw cap securely. Discard the top portion of the swab. Tightly screw the cap onto the tube.
After collection, transport and store the swab in the swab specimen transport tube at 2°C to 30°C until tested. Specimens must be tested within 60 days of collection.
Chlamydia/Gonorrhea and/or Trichomonas nucleic acid amplificationUrineAptima Urine Specimen Collection Kit:
Patient should not urinate at least one hour prior to collection of specimens.

Collect the first 20-30 ml of voided urine (the first part of the stream) in a sterile, plastic, preservative-free, urine collection cup.

Remove the cap and transfer 2 mL of urine into the urine specimen transport tube using the disposable pipette provided. The correct volume of urine has been added when the fluid level is between the black fill lines on the urine specimen transport tube label (SPECIMENS OUTSIDE THESE LINES WILL NOT BE ACCEPTED). Re-cap the urine specimen transport tube tightly.
Urine specimens in Urine Collection Kit can be transported and stored at 2-30°C. Specimens must be tested within 30 days of collection.
Chlamydia/Gonorrhea and/or Trichomonas nucleic acid amplificationVaginal swabsAptima Multitest Swab Specimen Collection Kit:
Remove the swab aseptically. Discard and use a new swab if contaminated. Do not touch the soft tip or lay the swab down. Hold the swab, placing your thumb and forefinger in the middle of the swab shaft covering the score line. Do not hold the swab shaft below the score line.

Insert the swab into the vagina about 2 inches past the introitus and gently rotate the swab for 10-30 seconds. Make sure the swab touches the vaginal wall. Remove the swab without touching the skin.

Unscrew the tube cap while holding the swab. Discard and replace with a new transport tube if the contents are spilled. Place the swab into the tube and the break off the swab at the black score line against the side of the tube. Discard the top portion of the shaft. Screw the cap tightly and label the tube.
After collection, transport and store the swab in the swab specimen transport tube at 2°C to 30°C until tested. Specimens must be tested within 60 days of collection.
Fusion Multiplex Assay
and/or
Influenza PCR
Nasal swabsUse a dry synthetic fiber swab to swab each nostril.  Do not touch the soft tip or lay the swab down. Carefully insert the swab in the first nostril 1/2-3/4 inches. Rotate with moderate pressure against as much of the wall of the anterior nares regions as possible in a large circular path inside the nose at least 4 times (~10-15 seconds). Using the same swab, repeat on the other nostril. Place swab in a sterile, screw-capped vial with 2-3 ml of viral transport medium.Transport to the laboratory as soon as possible, no later than 72 hours, at 2-8°C. Specimens that cannot be transported within 72 hours should be frozen at -70°C and transported on dry ice.
Fusion Multiplex Assay, Respiratory Pathogen Panel, Influenza PCR
and/or
Measles PCR
Nasopharyngeal (NP) swabUse a dry synthetic fiber swab. Tilting the head back 70 degrees, gently and slowly insert swab through the nostril parallel to the palate until resistance is encountered. The nasopharynx is contacted when the distance inserted is equivalent to that from the nostril to the ear. Gently rub and roll swab, leaving it in place for several seconds to absorb secretions. Slowly remove swab while rotating it and place in a sterile, screw-capped vial with 2-3 ml of VTM (Viral Transport Medium) or UTM (Universal Tranport Medium).Transport to the laboratory as soon as possible, no later than 72 hours, at 2-8°C. Specimens that cannot be transported within 72 hours should be frozen at -70°C and transported on dry ice.
HSV & VZV nucleic acid amplificationLesionCollect specimens of vesicle fluids from the bases of lesions before crusting and healing have begun. Use a swab to obtain both fluid and cells from open lesions and break swab into a screw capped vial with 2-3 ml of viral transport medium.Transport to the laboratory as soon as possible, no later than 72 hours, at 2-8°C. Specimens that cannot be transported within 72 hours should be frozen at -70°C and transported on dry ice.
Influenza PCRBronchial washBronchial and bronchoalveolar washes are usually collected from hospitalized patients using specialized (invasive) procedures. Specimen should be transferred to a sterile leak proof container before transporting to the laboratory.Transport to the laboratory as soon as possible, no later than 72 hours, at 2-8°C. Specimens that cannot be transported within 72 hours should be frozen at -70°C and transported on dry ice.
Influenza PCRNasal washingsWhile the patient's head is tilted back slightly, instill several milliliters of sterile saline into each nostril; bring the head forward and allow the saline to drain into a small sterile container held beneath the nose. A small catheter with suction may be used with infants. Pour the contents into a sterile, screw-capped vial.Transport to the laboratory as soon as possible, no later than 72 hours, at 2-8°C. Specimens that cannot be transported within 72 hours should be frozen at -70°C and transported on dry ice.
Measles PCR
Or
Influenza PCR
Oropharyngeal/Throat swabsUsing a synthetic fiber swab (cotton or calcium alginate swabs or swabs with wooden shafts are not acceptable), dry or moistened with viral transport medium, rub the tonsils and posterior pharynx and place in sterile, screw capped vial with 2-3 ml of VTM (Viral Transport Medium) or UTM (Universal Transport Medium).Transport to the laboratory as soon as possible, no later than 72 hours, at 2-8°C. Specimens that cannot be transported within 72 hours should be frozen at -70°C and transported on dry ice.
Measles PCRUrineClean, voided urine specimens collected in sterile conventional containers, while not the specimen of choice, are acceptable for some viruses. No special collection requirements are needed. Specimens should be kept refrigerated until transported to the laboratory.

If unable to transport to the laboratory within 24 hours, process urine by centrifuging at 2500 x g for 15 minutes at 4°C. Remove supernatant and resuspend pellet in 2-3 mL of UTM/VTM. Refrigerate until transport to the laboratory.
Transport to the laboratory as soon as possible, within 7 days, at 2-8°C. Urine cannot be frozen.
Mumps PCRBuccal SwabTo obtain a buccal specimen, massage the parotid gland area (the space between the cheek and teeth inside the mouth just below the ear) on each side of the face for about 30 seconds prior to collection of the buccal secretions.
Using a Dacron or other polyester swab (cotton or calcium alginate swabs or swabs with wooden shafts are not acceptable), rub the inside of each cheek with the same swab for about 10 seconds. Sweep the swab between the upper and lower molar areas of each side of the mouth. Ensure the swab is moist with saliva when finished swabbing. Place the swab in a tube containing 2-3 ml of viral transport media (VTM) or universal transport media (UTM).
Transport to the laboratory as soon as possible, no later than 72 hours, at 2-8°C. Specimens that cannot be transported within 72 hours should be frozen at -70°C and transported on dry ice.
Norovirus PCRStoolCollect a 2-5 gram portion of stool (formed or liquid) and place in a sterile leakproof container. No transport medium is required.Transport to the laboratory as soon as possible, no later than 72 hours, at 2-8°C.
Links in this section relate to Body

Content block block-sociallinksblock

Share This

  • Share this page to Facebook
  • Share this page to Twitter
  • Share this page to Linkedin
  • Copy this page as a Link

Content block block-customjs

Body Links in this section relate to Body

Health Care Agency Highlights

Previous
Image
Image
OC Links Logo 24/7 855-OC LINKS (855-625-4657)
OC_Links_Web_Tile.jpg

OC Links

Body

OC Links provides 24/7 information & linkage to any of the OC Health Care Agency's Behavioral Health Services programs ranging from prevention to crisis response via phone/chat.

Links in this section relate to Body
Image
Image
OC Navigator Logo 600x350
OC_NAV_Logo_Stacked_600x350.jpg

OC Navigator

Body

Find help in Orange County by connecting with health, wellness, and other resources.

Image
Image
Children Report
Children_Report.png

Conditions of Children Report

Body

The 30th Annual Report on the Conditions of Children in Orange County studies four interdependent focus areas: Good Health, Economic Well-Being, Educational Achievement and Safe...

Links in this section relate to Body
Image
Image
Resilient children cope better - triplep.online/oc
KeyImages_TPOL_OC_Landscape900x506.jpg

Triple P Online

Body

FREE parenting program for parents/caregivers of children ages 0-12 & teens. Access tools to communicate better, navigate emotional issues & equip your kids to handle life's...

Image
Image
Computer screen with magnifying glass looking at tabs of folders
screen-magnifying-files.jpg

View/Register through DHCS

Body

View licensed or certified substance use disorder programs, or register your own, through the Department of Health Care Services.

Image
Image
Icons of phone and hand and lots of social media icons
social-media.jpg

Healthy Living Just Clicks

Body

Stay connected to important news, health information and engaging conversation by following HCA on social media today.

Links in this section relate to Body
Next
Orange County Government Logo -- OC Home

County Directory Assistance

855.886.5400

Navigation

  • About HCA
  • Services
  • Health Information
  • Publications
  • Contact Us

Quick Links

  • Acceptable Use
  • Accessibility
  • Contact the County
  • Disclaimer
  • Sitemap

Resources

  • 2-1-1 OC
  • HCA Email Subscription Services
  • HCA Health Referral Line
  • Public Records Act Requests
  • OC Links
  • Privacy Policy

Follow Us

  • Connect on Facebook
  • Connect on Twitter
  • Connect on Youtube
  • Connect with RSS
  • Connect on Chat
  • Connect on Flickr
  • Connect on Apple
  • Connect on Google

The OCTM

Making Orange County a safe, healthy, and fulfilling place to live, work, and play, today and for generations to come, by providing outstanding, cost-effective regional public services.

Browser Support Notice

This browser is no longer supported and some key features will not work. We strongly recommend using Edge, Chrome 70+, Safari 5.x+ and Firefox 5.x+.

Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm

Để tạo sự tiện lợi cho người dùng, trang web của Quận Cam này sử dụng dịch vụ dịch ngôn ngữ miễn phí của Google. Khi nhấp vào nút "Tiếp theo", quý vị hiểu rằng các trang của trang web này sẽ được chuyển sang những ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh. Quận Cam đã cố gắng hết sức để bảo đảm tính chính xác của bản dịch. Tuy nhiên, không có vi tính hóa hay bản dịch tự động nào là hoàn hảo. Ví dụ, máy không hiểu được ngữ cảnh nên không thể diễn đạt trọn vẹn ý nghĩa của văn bản. Ngoài ra, có thể thấy sự khác biệt liên quan đến tiếng địa phương hay sở thích vùng miền. Bên cạnh đó, những hình ảnh có chữ, các tập tin PDF, và các ứng dụng đặc biệt trên trang web này cũng không thể được dịch. Quận Cam không chịu trách nhiệm về các bản dịch do Google cung cấp. Phiên bản gốc của trang web này là bằng tiếng Anh. Trong trường hợp có sự khác biệt giữa bản tiếng Anh của trang web và bản dịch, bản tiếng Anh sẽ được ưu tiên. Khi nhấp vào "Tiếp theo", quý vị hiểu rằng bất kỳ sự khác biệt hoặc bất đồng nào trong bản dịch đều không mang tính ràng buộc và không có hiệu lực pháp lý. Quận Cam không thể bảo đảm tính chính xác của văn bản đã chuyển đổi và không chịu bất kỳ trách nhiệm nào phát sinh từ việc quý vị sử dụng hoặc dựa vào bản dịch do Google cung cấp.

Descargo de responsabilidad

Para la comodidad de los usuarios, este sitio web del Condado de Orange utiliza el servicio gratuito de traducción de idiomas de Google. Al hacer clic en el botón "Siguiente", usted entiende que las páginas de este sitio web se convierten en un idioma distinto del inglés. El Condado de Orange ha hecho todo lo posible para garantizar la exactitud de la traducción. Sin embargo, no existe informatización ni traducción automática perfecta. Por ejemplo, la traducción no tiene en cuenta el contexto y el sistema no puede traducir el significado completo del texto. Además, puede encontrar diferencias relacionadas con los dialectos o preferencias regionales. Tampoco puede traducir gráficos con texto, archivos PDF y aplicaciones especiales en este sitio web. El Condado de Orange no es responsable de la traducción proporcionada por Google. La versión original de este sitio web está disponible en inglés. Si hay alguna discrepancia entre la versión en inglés de este sitio web y la versión traducida, prevalecerá la versión en inglés. Al hacer clic en "Siguiente", entiende que cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante y no tiene ningún efecto legal. El Condado de Orange no puede garantizar la exactitud del texto convertido y no asume ninguna responsabilidad que pueda derivarse de su uso o confianza en la traducción proporcionada por Google.

면책 조항

사용자의 편의를 위해, 본 오렌지 카운티 웹사이트는 무료 Google 언어 번역 서비스를 사용합니다. "Next"(다음) 버튼을 클릭하면, 본 웹사이트의 페이지가 영어 이외의 언어로 제공됨을 이해하는 것으로 간주됩니다. 오렌지 카운티는 번역의 정확성을 보장하기 위해 모든 노력을 기울였습니다. 그러나, 완벽한 전산화 또는 자동 번역은 없습니다. 예를 들어, 번역은 문맥을 고려하지 않기 때문에 텍스트의 의미를 온전히 번역할 수 없습니다. 또한, 지역 방언 또는 선호도와 관련된 차이점도 발견할 수 있습니다. 또한, 본 웹사이트에서는 텍스트가 포함된 그래픽, PDF 파일, 특수 애플리케이션은 번역할 수 없습니다. 오렌지 카운티는 Google에서 제공하는 번역에 대해 책임을 지지 않습니다. 본 웹사이트의 원래 버전은 영어로 제공됩니다. 본 웹사이트의 영어 버전과 번역 버전 사이에 불일치가 있는 경우 영어 버전이 우선합니다. "Next"(다음)를 클릭하면, 번역의 불일치 또는 불충분한 내용은 구속력이 없으며 법적 효력이 없음을 이해하는 것으로 간주됩니다. 오렌지 카운티는 변환된 텍스트의 정확성을 보장할 수 없으며, 사용자가 Google에서 제공하는 번역을 사용하거나 의존함으로써 발생할 수 있는 어떠한 책임도 지지 않습니다.

免責聲明

為方便使用者使用,本橙縣網站採用了 Google (谷歌) 免費語言翻譯服務。當您點擊「Next」(下一個)按鈕,即表示您了解本網站內容將自動翻譯為非英文語言。橙縣已盡力確保翻譯內容的準確性,但機器或自動翻譯服務無法達到完美。例如,翻譯無法完整呈現語境含義,亦可能無法精確反映原文內容。此外,您可能會發現因地區方言或用語偏好而有所差異。而且,本網站上的圖像文字、PDF 檔案以及特定應用程式內容亦無法透過此翻譯服務轉換。橙縣對 Google (谷歌) 翻譯所提供的翻譯內容不負任何責任。本網站的原始語言版本為英文。如英文版本與翻譯版本內容有任何不一致之處,應以英文版本為準。當您點擊「Next」(下一個)時,即表示您了解翻譯內容若有任何差異或不一致之處,均不具法律效力,且不具任何約束力。橙縣無法保證翻譯內容的準確性,亦不對因您使用或依賴 Google (谷歌) 翻譯結果而產生的任何後果承擔責任。

سلب مسئولیت

برای راحتی کاربران، وب‌ سایت اورنج کانتی از سرویس ترجمه رایگان گوگل استفاده می‌ کند. با کلیک روی دکمه "بعدی"، شما تأیید می‌کنید که محتوای این وب ‌سایت به زبان‌هایی غیر از انگلیسی ترجمه خواهد شد. اورنج کانتی تمام تلاش خود را برای دقت ترجمه‌ها انجام داده است، اما هیچ سامانه ترجمه ماشینی بدون خطا نیست. به عنوان مثال، این ترجمه‌ها معمولاً به زمینه‌ی متن حساس نیستند و ممکن است نتوانند معنا و مفهوم دقیق را به‌طور کامل منتقل کنند. همچنین ممکن است تفاوت‌هایی ناشی از لهجه‌ها یا ترجیحات منطقه‌ای مشاهده شود. علاوه بر این، امکان ترجمه گرافیک‌های حاوی متن، فایل‌های PDF و برخی برنامه‌های خاص در این وب‌سایت وجود ندارد. اورنج کانتی مسئول ترجمه‌ای که توسط گوگل ارائه می‌شود، نیست. نسخه اصلی این وب‌ سایت به زبان انگلیسی در دسترس است. در صورت وجود هرگونه اختلاف یا مغایرت بین نسخه انگلیسی و نسخه ترجمه‌ شده، نسخه انگلیسی معتبر و ملاک خواهد بود. با کلیک بر روی "بعدی" ، شما تأیید می‌کنید که هرگونه اختلاف یا مغایرت در ترجمه، الزام‌آور نبوده و هیچ‌گونه اثر قانونی ندارد. اورنج کانتی نمی‌ تواند دقت ترجمه ارائه ‌شده توسط گوگل را تضمین کند و هیچ‌ گونه مسئولیتی در قبال استفاده یا استناد شما به این ترجمه را بر عهده نمی‌ گیرد.

إخلاء المسؤولية

لراحة المستخدمين، يستخدم هذا الموقع الإلكتروني التابع لمقاطعة أورانج خدمة الترجمة المجانية من Google. من خلال النقر على زر "التالي"، فإنك تقر بأن صفحات هذا الموقع سيتم عرضها بلغات غير اللغة الإنجليزية. لقد بذلت مقاطعة أورانج أقصى جهد ممكن لضمان دقة الترجمة، إلا أن الترجمة الآلية لا يمكن أن تكون دقيقة بشكل كامل دائمًا. على سبيل المثال، لا تراعي الترجمة الآلية السياق، وقد لا تتمكن من نقل المعنى الكامل للنص الأصلي. بالإضافة إلى ذلك، قد تلاحظ وجود اختلافات تتعلق باللهجات أو التفضيلات الإقليمية. كما أن الترجمة لا تشمل الصور التي تحتوي على نصوص، أو ملفات PDF، أو التطبيقات الخاصة الموجودة على هذا الموقع. لا تتحمل مقاطعة أورانج أي مسؤولية عن الترجمة التي توفرها خدمة Google. النسخة الأصلية من هذا الموقع متاحة باللغة الإنجليزية. وفي حال وجود أي تعارض أو اختلاف بين النسخة الإنجليزية والنسخة المترجمة، تُعتَمد النسخة الإنجليزية. من خلال النقر على "التالي"، فإنك تقر بأن أي تعارض أو اختلاف في الترجمة غير مُلزِم ولا يترتب عليه أي أثر قانوني. ولا تضمن مقاطعة أورانج دقة النص المُترجَم، ولا تتحمل أي مسؤولية قد تنشأ عن استخدامك أو اعتمادك على الترجمة المقدمة من Google.